WARNING: This post is labelled PG for some vulgar language and brief violence (small amounts of blood)
Dialogue starts at 0:09:09
In this scene, Omar is stopped by Israeli soldiers after climbing over a portion of an Israeli-built wall in the West Bank. The soldiers are portrayed as malicious. Regardless of how representative this is of Israeli soldiers in real life, this portrayal was done purposefully for the movie's plot and overall message; in the next scene, Omar suggests to his friends that they immediately carry out their planned attack on an Israeli outpost.
عربي
|
English
|
وقّف وقّف عندك *1
وقّف عندك
ايدك على راسك
لا تتحرك
ارفع البلوزة
ولف شوي شوي
ايديك على راسك
تعالى هون
عندك عندك
وين رايح؟ *2
على الشغل
من وين جاي؟
من الكاسينو
؟؟؟
هوية
من وين جاي؟
كنت مع صاحبتي
اه حبيب
؟؟؟
؟؟؟
لف لف
شايف الحجر اللي هونيك؟
روح وقّف عليه
على الحجر قلت
لسا ما خلص الفيلم؟ *3
اذا كنتوا زلام عن جد
زقتوا أسلحتكم على جنب & *4
قاتلوني
وقّف وقّف خليك مكانك & *5
شايف الحجر اللي هونيك؟
بتروح بتوقّف علي
بس هالمرة على اجر واحدة
|
Stop. Stop where you are
Stop where you are
Hands on your head
Don’t move
Lift up your shirt
And turn around slowly
Hands on your head
Come here
Where you are. Where you are
Where are you going?
To work
Where are you coming from?
From the casino
(Hebrew)
ID
Where are you coming from?
I was with my girlfriend
Ooh, lover-boy
(Hebrew)
(Hebrew)
Turn around. Turn
You see that rock that’s over there?
Go stand on it
I said on the rock
Are you done yet?
If y0u’re real men
Put y0ur weapons the f..k away
[and] fight me
Stop stop stay where you are
See the rock that’s over there?
You go stand on it
But this time on one leg
|
*1
عندك =usually means= you have
عندك =means here= where you are*2
The soldier speaks Arabic with a typical Israeli accent. That's why he pronounces the ر as a French-R instead of rolling it like a Spanish-R (rolled is the standard pronunciation in Arabic). You can hear Omar’s lawyer speak with this accent later in the film. The Palestinian rap group DAM also deliberately speaks with this accent to imitate Israelis in the opening of their song مطلوب عربي.
*3
=literally= is the movie over yet?
*4
Not sure about this. I think he’s saying either
Not sure about this. I think he’s saying either
“زقتوا أسلحتكو” =literally= s..t your weapons (vulgar)
“سبتوا أسلحتكو” = leave/drop your weapons
*5
Hard to hear exactly what he’s yelling
*5
Hard to hear exactly what he’s yelling